川嶋あい – 旅立ちの日に



《旅立ちの日に》歌詞

桜舞う4月の教室で 波打つ胸をはずませながら
【在這櫻花飛舞的四月的教室中 心潮澎湃】
出會った永遠(とわ)の仲間達 あどけない手交わしたね
【永遠的朋友們 我們交換過純真的友情】
あの日かけまわった校庭 笑顏によく生えた光る汗
【那一天奔跑過的校園 微笑中閃爍著的汗水】
時に素直になるの嫌って ぶつかり合ってケンカもしたね
【雖也有過 彼此率直的衝撞和爭吵】
放課後行った常連の店 いつもの駄菓子屋
【還有那放學後常去的小店 每每光顧的點心屋】
忘れてないよ
【這些都不會忘記啊】
指きりをして 交わした約束
【我們曾經拉鉤 交換過的約定】
みんなきらめく陽だまりの粒
【它們都是陽光下閃耀著的顆粒】

いつのまにか 時は流れ もう今日は卒業の日
【不覺中 時光流逝 今天已是畢業的日子】
人はいつか旅立つ者 だけど
【儘管我們即將起程】
いつの日にか またどこかで 會える気がするからね
【然而幾時 定會在某處重逢】
輝く日々を忘れないで
【別忘了那些光輝的日子】

もう開けない教室のドア 向かい合えない機もいすも
【已經無法開啟的教室門 不再相對而擺的桌椅】
週末にはよく遊んだね 時に夢中な戀も知って
【週末我們總去遊玩 一度也體驗了夢寐的愛情】
絕えぬおしゃべり 怒られた朝
【還有不絕於耳的嘮叨 被責備的早晨】
泣いたあの日も 覚えているよ
【連同那個哭泣的日子 都沒有忘呢】
あなたがくれた 冷めぬこの熱は
【你給於我的 這份持久的熱情】
私の胸で生きづいている
【已牢牢地紮根在我心底】

今始まる 希望の道 今日までありがとうね
【現在就將踏上 希望的道路 感謝至今的一切】
思い出の校舎と別れを告げ
【向記憶中的校園說聲再見】
今新たな 扉開き はるかな年月隔て
【經歷了漫長的歲月 從現在起翻開嶄新的一頁】
つぼみから花 咲かせよう
【讓含苞的花兒綻開吧】

耳元で聞こえる別れの歌を あふれ出す涙こらえて
【噙淚 傾聽著耳邊傳來的離別之歌】
旅立ちを決めた仲間たちには
【這縹緲的曲調】
はかない調べが降り積もる
【將我們臨近出發的心 籠罩】

いつのまにか 時は流れ もう今日は卒業の日
【不覺中 時光流逝 今天已是畢業的日子】
人はいつか旅立つもの だけど
【儘管我們即將起程】
いつの日にか またどこかで 會える気がするからね
【然而幾時 定會在某處重逢】
輝く日々を忘れないで
【別忘了那些光輝的日子】

今始まる 希望の道 今日までありがとうね
【現在就將踏上 希望的道路 感謝至今的一切】
思い出の校舎と別れを告げ 【向記憶中的校園說聲再見】
今新たな扉開き はるかな年月経て
【經歷了漫長的歲月 從現在起翻開嶄新的一頁】
つぼみから花咲かせよう
【讓含苞的花兒綻開吧】
つぼみから花咲かせよう
【讓含苞的花兒綻開吧】

sa ku ra ma u shi ga tsu no kyou shi tsu de
na mi u tsu mu ne wo ha zu ma se na ga ra
de a tta to wa no na ka ma ta chi
a do ke na i te ka wa shi ta ne
a no hi ka ke ma wa tta kou te i
e ga o ni yo ku ha e ta hi ka ru a se
to ki ni su na o ni na ru no ki ra tte
bu tsu ka ri a tte ken ka mo shi ta ne
hou ka go i tta jou nen no mi se
i tsu mo no da ga shi ya
wa su re te na i yo
yu bi ki ri wo shi te
ka wa shi ta ya ku so ku
min na ki ra me ku hi da ma ri no tsu bu
i tsu no ma ni ga
to ki wa na ga re
mou kyou wa so tsu gyou no hi
hi to wa i tsu ka ta bi
da tsu mo no da ke do
i tsu no hi ni ga
ma ta do ko ka de
a e ru ki ga su ru ka ra ne
ka ga ya ku hi bi wo
wa su re na i de
mou hi ra ke na i kyou shi tsu no do a
mu ka i a e na i tsu ku e mo i su mo
shuu ma tsu ni wa yo ku a son da me
to ki ni mu chu u na ko i mo shi tte
ta e nu o sha be ri
o ko ra re ta a sa
na i ta a no hi mo
o bo e te i ru yo
a na ta ga ku re ta
sa me nu ko no ne tsu wa
wa ta shi no mu ne de i ki zu i te i ru
i ma ha ji ma ru
ki bou no mi chi
kyou ma de a ri ga tou ne
o mo i de no kou sha to
wa ka re wo tsu ge
i ma a ra ta na
to bi ra hi ra ki
ha ru ka na to shi tsu ki e te
tsu bo mi ka ra ha na
sa ka se you
mi mi mo to de ki ko e ru
wa ka re no u ta wo
a fu re da su
na mi da ko ra e te
ta bi da chi wo ki me ta
na ka ma ta chi ni wa
ha ka na i shi ra be ga fu ri tsu mo ru
i tsu no ma ni ga
to ki wa na ga re
mou kyou wa so tsu gyou no hi
hi to wa i tsu ka ta bi
da tsu mo no da ke do
i tsu no hi ni ga
ma ta do ko ka de
a e ru ki ga su ru ka ra ne
ka ga ya ku hi bi wo
wa su re na i de
i ma ha ji ma ru
ki bou no mi chi
kyou ma de a ri ga tou ne
o mo i de no kou sha to
wa ka re wo tsu ge
i ma a ra ta na
to bi ra hi ra ki
ha ru ka na to shi tsu ki e te
tsu bo mi ka ra ha na
sa ka se you
tsu bo mi ka ra ha na
sa ka se you